loading
x

Gabriel Labrie

Gabriel Labrie est doctorant en études allemandes sous la direction de Manuel Meune (Département de littératures et de langues du monde, Université de Montréal). Dans le cadre de son projet doctoral, il se penche sur les préférences et les pratiques langagières de jeunes adultes à Luxembourg-ville. Chargé de cours et enseignant d’allemand, il est également polyglotte et parle entre autres espagnol, catalan, luxembourgeois, suédois, espéranto et papiamento. En plus d’être membre étudiant de la Chaire de recherche du Canada sur les minorités linguistiques comparées, il a récemment joint le GRÉLIA (Groupe de Recherche et d’Étude en Langues et Intelligence Artificielle) de l’Université du Québec à Montréal en raison de ses contributions didactiques pour une intégration critique de l’IA dans l’enseignement des langues. Ses intérêts de recherche portent sur le plurilinguisme, le paysage linguistique et les représentations linguistiques, ainsi que sur les processus de standardisation et de normalisation en contexte plurilingue.

Crédit photo : Anne-Sophie Coiteux

 

Publications sélectionnées

LABRIE, Gabriel. accepté. Ein mehrsprachiger Ansatz für Leitfadeninterviews im Luxemburger Kontext [Une approche plurilingue d’entretiens semi-dirigés en contexte luxembourgeois]. Dans S. Gola, K. Sedláčková, B. Calvo Martín, & A. Keller-Gerber (dir.). Thinking, Practising and Living Plurilingualism = Penser, pratiquer et vivre le plurilinguisme. Munispace.

LABRIE, Gabriel. 2025, décembre. Le papiamento, créole fort des îles ABCLe Peuple breton743:26–27.

LABRIE, Gabriel. 2025. Quand frontière linguistique devient espace identitaire : parcours conceptuel de la trajectoire migratoire à la lumière du roman Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine de Jean Portante. Dans J. Berger, G. Groh et S. Lettner (dir.), Sprache(n) und Grenze(n) – Sprachgrenzen: Übersetzen, Dialekt und Literatur, literarische Mehrsprachigkeit = Frontières linguistiques – langue(s) et frontière(s) : L’art de la traduction, dialecte et littérature, plurilinguisme littéraire (p. 33–46). ibidem-Verlag.

LABRIE, Gabriel. 2023. Avenue de la Liberté ou Nei Avenue ? Le paysage linguistique en contexte plurilingue à LuxembourgRevue transatlantique d’études suisses12/13:177–206.

LABRIE, Gabriel. 2023, mai. Le Luxembourg : petit pays et grande diversité linguistiqueLe Peuple breton712:24–25.

Ce contenu a été mis à jour le 29 mai 2026 à 14h05.